| Comments: |
Как всегда, всегда пожалуйста! :)
Режиссера "Последнего поезда домой" зовут Фань Лисинь.
Спасибо большое за поправку!
Какой грандиозный должно быть китайский фильм! Это даже по фрагменту видно, спасибо за информацию!
Да, мы тоже в первую очередь подумали о его грандиозности только по одному фрагменту. С нетерпением ждём возможности увидеть это фильм! Интересно, когда она представится?.. :)
Фокус в том, что китайцы им понятнее на порядок чем наши. Не в смысле режиссеры - в смысле герои. Как нас в свое время на питчинге в Кракове спросили - а чего мол ваши герои в этой деревне все равно живут и не уезжают туда где лучше?! Так и тут - про китайцев им кажется, что они их понимают (хотя на самом деле думаю не так, у китайцев свой мир, хотя и теперь похожий на европейский). А наши - это вообще другая планета. И язык этот эстетический - кинопленка, дышащие кадры, жизнь, которая в кадре ценна не прямым действием, а тем что мы понимаем и чувствуем не словами, - это просто не понимается до конца. Ведь самое ценное в "глубинке" - это то, что за фабулой, точнее - через нее. К примеру, целая жизнь этой бабули, которая фотографируется и сказала всего три реплики, но она вся тут уже есть и больше не нужно
это должно быть очень приятное заблуждение - думать, что мы несоизмеримо глубже и тоньше устроены, и потому нас не понимают на мировых кинофестивалях.
круто, спасибо большое. надеюсь, вы будете не против, если я перепечатаю это у нас (с ссылкой на ваш жж, разумеется).
Борис, конечно, мы только сочтем за честь! Единственное - немного переживаем за правильность и точность русского написания иностранных фамилий авторов.
Про "глубинку" вы это... смешно)))))))) А не в курсе вы когда опять подачва в Госкино? У меня такая пафосная заявка для России готова!
Зря ты нас здесь спросила про Госкино. :) Когда наш премьер-министр собственноручно взялся за кинематограф, стало совсем неясно, что с ним теперь будет. Поговаривают, что такие дотационные сферы, как неигровое и анимационное кино пока не тронут реформы. Но когда очередная подача заявок, неизвестно. Последних торгов еще с сентября все ждут.
прошу прощения, что "здесь". в Греции, кстати, вообще сложно с Госкино. Они выделяют 65000 евро всего на 4 документальных фильма! со всей строны (хотя Греция-то совсем кроха, около 10 млн.человек) и 100000 евро на 2 полнометражных документальных фильма. все четко и ясно, но я чешу голову и думаю, имеет смысл участвовать в таком "конкурсе" или нет... учитвая, что они тут тоже коррупционеры будь здоров. Я все наивно мечтаю о ко-продукции, но кажется, нашему Госкино это вообще до звезды.
Очень понравились и заинтересовали "Последний поезд", "Шесть недель" и "Бухта". Фрагмент русского фильма на фоне этих трейлеров выглядит, извините, убого как-то. ((((
Мы думаем, что не столько убого, сколько по-русски.
For Home Viewing М. Железникова в какой программе был?
Мне показалась "метафоричность горящих в печке старых советских паспортов" в "Глубинке" - лобовой, - не заметить ее нельзя. Или... Или я не заметил страшной иронии?
"Для домашнего просмотра" Михаила Железникова был в программе "Reflecting Images" в секции "Панорама".
Эдгар, конечно, ты заметил иронию! :) Она такая же лобовая, как и "метафоричность"... И, наверняка, отборщики и жюри фестиваля это тоже заметили, но не отметили, скорее всего, потому что все стада российских коров для них прошли еще в 90-х годах.
Просто замечательный и содержательный пост! Прям - любо дорого! Но...мне каатся, что китайцев американцы все же понимают-воспринимают лучше, нежели всех, некогда входящих в Союз нерушимых... это обусловлено в частности абсолютным засилием Чжунго в Америке - китайская кухня самая дешевая, китайские шмотки - тоже, китайская рабочая сила... а дальше некие глобальные культурные ассоциации: фэншуй - каллиграфия - фарфор - шелк - кунг—фу - рис - Брюс Ли - конфуцианство - даосизм - изгнание Далай Ламы с Тибета - китайская астрология - китайская медицина... и это то, что укрепилось в сознании среднестатистического американца... все теперь ставят мебель по феншую, едят рис, и знают, кто они по году рождения... Понятное дело, что им абсолютно все-равно на политическую раздвоенность КР и КНР... Главное, что они знают, что китайцы - самая большая нация на Земле! Они понимают, что китайцы прекрасные работники и воины (восточные единоборства изучают) и этого им вполне достаточно. И весь мир так или иначе вовлечен в пристальное изучение китайских культурных традиций, но делается это очень ненавязчиво...
А что до бывшего СССР... То выраженье "непонятная русская душа" относится как к русскому, так и к грузину, и к украинцу... Американцы нас не различают. Мы все для них - русские. И это штамп, причем, не самый хороший штамп, подразумевающий, что перед ними (американцами) человек непредсказуемый, расточительный (сорит деньгами), много пьющий, бандит. "А кто не пьет, ты назови?!!! Кто не пьет!". Типичные ассоциации с русскими - Зима - медведь - матрешка - человек в космосе - атомная бомба - перестройка - Горбачев - Достоевский - Антон Чехов-Михаил Чехов - водка - икра - русская мафия - балет - Большой театр - Та-Ту и, по-большому, Достоевского и Антон Палыча изучают лишь в подтверждении непонятной русской души... а эти авторы, что очевидно, еще больше эту пропасть восприятия увеличивают... Михаила Чехова изучают лишь актеры, но, в принципе, они вполне признают, пусть и через Чехова, нашу театральную школу... Американцы и европейцы не японцы, которые штудируют русскую культуру и фенят ей... Американцам все-равно, поскольку они сами живут в сверх-державе и Россия для них всегда будет представлять военную угрозу. И этого не изменить. Посему, фильм Глубинка, эдакая Достоевщина (в хорошем смысле этого слова), просто озадачивает америко-европейского зрителя и видимая доступность и простота китайцев подкупает гораздо больше, чем нищие русские.
Маша, знаешь, как приятно, что наши записи могут вызвать подобное глобальное рассуждение! Спасибо тебе! :)
Для начала хочется отметить, что речь тут в большей степени идет не об американцах, а о европейцах, потому как фестиваль голландский. Американцам же (по нашим ощущениям, полученным в США) вообще интереснее всего всё американское. А остальное – уже постольку поскольку и в равной степени, - что азиатское, что русское, что мексиканское, что советское, что европейское, что африканское, что скандинавское и тому подобное. Классический вариант, когда люди уверены, что они – пуп Земли и воронка всего мира.
На счет того, что народы бывшего СССР все воспринимаются, как русские, - это да, частая ситуация. И у всех них «загадочная душа». Но и здесь приходит вопрос: а у кого она не загадочная?
Хочется перевести диалог в другую немного плоскость. Хочется поговорить не об абстрактно-глобальном: непонятность русской души, национальная уникальность, нищие русские, американские стереотипы и т.д., а про кино, про конкретику, про результат, короче.
То, что миру интересна современная Россия – совершенно очевидно. Как и то, что миру нужна документалистика, снятая в России. Об этом свидетельствуют многочисленные фильмы последних лет, снятые в нашей стране – поляками, немцами, голландцами, американцами. В давнишнем уже фильме «Семена» Касперского разве нет «загадочной русской души»? Картина прошлого года «Перестройка» - удивительная документальная комедия о жителях питерской коммуналки – пожалуйста, подарок от немцев! Почему о гениальном поэте Борисе Рыжем первыми снимают кино голландцы? Это же позор для нас всех... И так далее. Примеров сейчас найдется дополна!
И тут встает очевидный вывод: проблема не в непонятности и непонятости. А в плохом кино...
«Глубинка» - не похожа на Достоевщину, честно говоря. Это просто крепкое кино. О котором, к сожалению, хочется сказать, что оно пропахло нафталином, не успев появиться. Это очень субъективно (хотя это не только наше мнение). И это не есть истина, безусловно. Каждый пусть делает свой вывод...
спасибо за очень полезный пост!
Иногда даже приятно быть полезным! :)
From: (Anonymous) 2009-12-25 06:42 am (UTC)
| (Link)
|
\Всю жизнь жила в Росии,то есть в Советском Союзе, и никогда не представляла себя в другой стране))) И даже когда жила уже просто в России.А вот те же очереди за билетами, чтобы поехать к родным, растягивались на сутки и не одни. Бывало, и ночевали на вокзале. Нынешнему поколению россиян это не понять. А китайцам пока еще в порядке вещей. Надеюсь, что и у них это пройдет со временем.
У них эти проблемы с другим связаны, нежели в Советском Союзе, - с перенаселением. А учитывая, что оно только растет, возможно, это и не пройдёт... | |